Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

to be lopped

  • 1 גדע

    גָּדַע(b. h.; v. גדד I) to cut, chop, lop off.Y.Sabb.IV, end, 7a חריות שגְּדָעָןוכ׳ twigs which one cut off (trimming the date tree) with the intention of using them for (Bab. ib. 50a גדר).Part. pass. גָּדוּעַ, f. גְּדוּעָה; pl. גְּדוּעִים, גְּדוּעוֹת. Midr. Till. to Ps. 75, end קרני ישראל ג׳ the horns (power) of Israel are lopped off (checked). Pi. גִּידֵּע, גִּידַּע. Ib.; Midr. Sam. ch. V, end קרנות שג׳ צדיקווכ׳ the horns which the Righteous One of the world (the Lord) has lopped. Nif. נִגְדָּע to be lopped, diminished. Cant. R. to III, 7 נ׳ גובהוכ׳ (Var. נגרע, v. גרע) Adams high stature was reduced. (V. גָּיַע.

    Jewish literature > גדע

  • 2 גָּדַע

    גָּדַע(b. h.; v. גדד I) to cut, chop, lop off.Y.Sabb.IV, end, 7a חריות שגְּדָעָןוכ׳ twigs which one cut off (trimming the date tree) with the intention of using them for (Bab. ib. 50a גדר).Part. pass. גָּדוּעַ, f. גְּדוּעָה; pl. גְּדוּעִים, גְּדוּעוֹת. Midr. Till. to Ps. 75, end קרני ישראל ג׳ the horns (power) of Israel are lopped off (checked). Pi. גִּידֵּע, גִּידַּע. Ib.; Midr. Sam. ch. V, end קרנות שג׳ צדיקווכ׳ the horns which the Righteous One of the world (the Lord) has lopped. Nif. נִגְדָּע to be lopped, diminished. Cant. R. to III, 7 נ׳ גובהוכ׳ (Var. נגרע, v. גרע) Adams high stature was reduced. (V. גָּיַע.

    Jewish literature > גָּדַע

  • 3 גרדם

    גַּרְדֵּם(Parel of גדם) to cut off, to lop.Ithpa. אִיגַּרְדֵּם 1) to be lopped. Men.38b איג׳ תכלתוכ׳ if the blue fringe has been lopped off, but the white remains Ib. 39a גרדומין דאִיגַּרְדּוּם אִיגַּרְדּוּמֵי does not gardumau intimate that they (the fringes) are entirely cut off (leaving no remnant)? 2) אִיתְגַּרְדִּים, אִיגַּרְדִּים (= גרזם, v. גַּרְזִימִי) to be nibbled at. Targ. Ps. 39:12 היך עמר דאית׳ (Ms. דאיג׳) like wool nibbled at (by moths; h. text כָּעָש).

    Jewish literature > גרדם

  • 4 גַּרְדֵּם

    גַּרְדֵּם(Parel of גדם) to cut off, to lop.Ithpa. אִיגַּרְדֵּם 1) to be lopped. Men.38b איג׳ תכלתוכ׳ if the blue fringe has been lopped off, but the white remains Ib. 39a גרדומין דאִיגַּרְדּוּם אִיגַּרְדּוּמֵי does not gardumau intimate that they (the fringes) are entirely cut off (leaving no remnant)? 2) אִיתְגַּרְדִּים, אִיגַּרְדִּים (= גרזם, v. גַּרְזִימִי) to be nibbled at. Targ. Ps. 39:12 היך עמר דאית׳ (Ms. דאיג׳) like wool nibbled at (by moths; h. text כָּעָש).

    Jewish literature > גַּרְדֵּם

  • 5 קטם

    v. be cut off, lopped off
    ————————
    v. to cut off, lop off

    Hebrew-English dictionary > קטם

  • 6 אצבע

    אֶצְבַּעf. (b. h.; = עצבע; עצב, √צב, cmp. Job 10:8; cmp. טבע a. טבעת) 1) finger, esp. index-finger. Men.11a זו א׳ with this (the fourth from the little finger) the measure of ‘a finger is taken; Keth.5b. Y.Taan.IV, 68d bot.; Lam. R. to II, 2 (מטיפי) מקוטעי א׳ who had their finger cut off (in evidence of devotion to the cause). Yoma I, 7 א׳ צרדה; Tosef. ib. 9 explained א׳ גדולה middle finger; cmp. Tanḥ. Bo, end, expl. אמצעית.Keth.71a הוא נותן א׳וכ׳ he (the husband) puts his finger between her teeth (and must expect to be bitten), i. e. has to take the consequences of not interfering with her vow in due time. 2) any projecting limb resembling the shape of a finger. Ḥull.61a א׳ יתירה the projecting toe on a birds claw. Tam.4, 3 (31a) א׳ הכבד the lobe of the liver.Fig. (like יד) share, part. Y.Pes.IV, 31a top; Y.Ab. Zar. I, 40a top, v. אֶמְצַע.Pl. אֶצְבָּעוֹת. Ḥag.15a; a. fr. (mostly in the sense of fingers length).Pes.112b; Nidd.66a euphem. for membra virilia. Dual אֶצְבְּעַיִּם, אֶצְבְּעַיִּים, Cant. R. to VIII, 11 גידם א׳ one whose (index) fingers were lopped (stump-like). Ib. that whole trade of mine אינה נקנית אלא בא׳ cannot be acquired except by learning how to use the index-fingers.Pes.109a, a. e. two finger lengths.

    Jewish literature > אצבע

  • 7 אֶצְבַּע

    אֶצְבַּעf. (b. h.; = עצבע; עצב, √צב, cmp. Job 10:8; cmp. טבע a. טבעת) 1) finger, esp. index-finger. Men.11a זו א׳ with this (the fourth from the little finger) the measure of ‘a finger is taken; Keth.5b. Y.Taan.IV, 68d bot.; Lam. R. to II, 2 (מטיפי) מקוטעי א׳ who had their finger cut off (in evidence of devotion to the cause). Yoma I, 7 א׳ צרדה; Tosef. ib. 9 explained א׳ גדולה middle finger; cmp. Tanḥ. Bo, end, expl. אמצעית.Keth.71a הוא נותן א׳וכ׳ he (the husband) puts his finger between her teeth (and must expect to be bitten), i. e. has to take the consequences of not interfering with her vow in due time. 2) any projecting limb resembling the shape of a finger. Ḥull.61a א׳ יתירה the projecting toe on a birds claw. Tam.4, 3 (31a) א׳ הכבד the lobe of the liver.Fig. (like יד) share, part. Y.Pes.IV, 31a top; Y.Ab. Zar. I, 40a top, v. אֶמְצַע.Pl. אֶצְבָּעוֹת. Ḥag.15a; a. fr. (mostly in the sense of fingers length).Pes.112b; Nidd.66a euphem. for membra virilia. Dual אֶצְבְּעַיִּם, אֶצְבְּעַיִּים, Cant. R. to VIII, 11 גידם א׳ one whose (index) fingers were lopped (stump-like). Ib. that whole trade of mine אינה נקנית אלא בא׳ cannot be acquired except by learning how to use the index-fingers.Pes.109a, a. e. two finger lengths.

    Jewish literature > אֶצְבַּע

  • 8 גדם

    גָּדַם(v. גדד I) to lop off, stump.Part. pass. גָּדוּם, f. גְּדוּמָה. Zeb.62b אמה ג׳ (Y.Yoma IV, 41c bot. גְּמוּדָה) a reduced cubit, v. אַמָּה. (Gen. R. s. 12 אמה ג׳, read גְּרוּמָה, v. גָּרַם. Tosef.Bekh.V, 4 אצבעותיו גְּדוּמוֹת ed. Zuck. (Var. גרומות) with stump-like fingers. Hithpa. הִתְגַּדֵּם to be cut off, lopped. Taan.21a … ידי יִתְגַּדְּמוּ may my hands … be stumped (through sickness).

    Jewish literature > גדם

  • 9 גָּדַם

    גָּדַם(v. גדד I) to lop off, stump.Part. pass. גָּדוּם, f. גְּדוּמָה. Zeb.62b אמה ג׳ (Y.Yoma IV, 41c bot. גְּמוּדָה) a reduced cubit, v. אַמָּה. (Gen. R. s. 12 אמה ג׳, read גְּרוּמָה, v. גָּרַם. Tosef.Bekh.V, 4 אצבעותיו גְּדוּמוֹת ed. Zuck. (Var. גרומות) with stump-like fingers. Hithpa. הִתְגַּדֵּם to be cut off, lopped. Taan.21a … ידי יִתְגַּדְּמוּ may my hands … be stumped (through sickness).

    Jewish literature > גָּדַם

  • 10 חתךְ

    חֲתָךְm. (preced.) cut, wound. Tosef.Mikv.VII (VIII), 3 מפני הח׳ on account of the place where the handle is intended to be lopped off (v. Mikv. X, 5).Erub.18a. Ḥull.32b שחט במקום ח׳ he slaughtered by setting the knife into the wound (and continued the cut).

    Jewish literature > חתךְ

  • 11 חֲתָךְ

    חֲתָךְm. (preced.) cut, wound. Tosef.Mikv.VII (VIII), 3 מפני הח׳ on account of the place where the handle is intended to be lopped off (v. Mikv. X, 5).Erub.18a. Ḥull.32b שחט במקום ח׳ he slaughtered by setting the knife into the wound (and continued the cut).

    Jewish literature > חֲתָךְ

  • 12 פגם

    פָּגַם(cmp. פָּגַל) to cut, mutilate; to damage, lessen; trnsf. (cmp. פָּסַל) to disqualify, unfit. Num. R. s. 21 כל הפּוֹגֵם את עצמו פיגםוכ׳ he who tarnishes his reputation discredits his family at the same time; Tanḥ. Pinḥ. 2; Yalk. Num. 772. Y.Snh.II, 20b פְּגָמָהּ הכתוב the Bible text curtailed her name ( אביגל for אביגיל, 1 Sam. 25:32). Arakh.16b, v. אַכְסְנַאי. Gen. R. s. 6 חוזר ופוגם אותה (not אותם) the text reduces her (the moon) again (calling her ‘the small light). Pes.105b טעמו פְּגָמוֹ as soon as he tasted it (the wine in the cup), he rendered it unfit (for a cup of benediction); a. fr.Part. pass. פָּגוּם; f. פְּגוּמָה Sifré Deut. 320 בזוי ופ׳ contemptible and detested (Yeb.63b משוקץ ומתועב). Keth.40b בעל פ׳ if he had connection with an impaired woman (opp. שלימה). Y.Sabb.VI, 8a bot. כדי שלא … פ׳ (not פגימה) that it should not appear as if the right shoe were defective; a. e.Esp. (law) to impair the legal value of a document by admitting a receipt on account (cmp. שוֹבֵר). Keth.IX, 7 הפּוֹגֶמֶת כתובתה a woman that impairs her marriage contract. expl. ib. 8. Ib. 87b פוגמת כתובתה בעדים if she states that she has received partial payment in the presence of witnesses. Ib. פוחתת … היינו פוגמת if a woman lessens the amount in her marriage contract (declaring that it has been made out for a larger amount than had been agreed upon) …, is it the same as admitting partial payment or not? Y. ib. IX, 33b יורש שפ׳ אביו שטר חובו an heir whose father had admitted partial payment on a note of indebtedness in his possession; Tosef.Shebu.VI, 5. Gitt.18a עד שתִּפְגּוֹםוכ׳, v. זָקַף; Y.Shebi.IX, beg.39b; a. fr. Nif. נִפְגָּם, Nithpa. נִתְפַּגֵּם to be mutilated, diminished, impaired; to become defective, cracked, get out of order; to be discredited. Arakh.16b, v. אַכְסְנַאי. Bekh.VI, 1 נִפְגְּמָה אזנו if the ear of the first-born animal has become defective (lopped, bored through). Ib. 4 שנִפְגְּמוּ, v. גָּמַם. Arakh.10b והיה קולו ערב ונפ׳ and the sound of the flute was sweet, but it became impaired. Ib. אלו שני כלים … ונִתְפַּגְּמוּוכ׳ those were the two implements that had remained from the first Temple, but they became defective and could not he mended; a. fr.

    Jewish literature > פגם

  • 13 פָּגַם

    פָּגַם(cmp. פָּגַל) to cut, mutilate; to damage, lessen; trnsf. (cmp. פָּסַל) to disqualify, unfit. Num. R. s. 21 כל הפּוֹגֵם את עצמו פיגםוכ׳ he who tarnishes his reputation discredits his family at the same time; Tanḥ. Pinḥ. 2; Yalk. Num. 772. Y.Snh.II, 20b פְּגָמָהּ הכתוב the Bible text curtailed her name ( אביגל for אביגיל, 1 Sam. 25:32). Arakh.16b, v. אַכְסְנַאי. Gen. R. s. 6 חוזר ופוגם אותה (not אותם) the text reduces her (the moon) again (calling her ‘the small light). Pes.105b טעמו פְּגָמוֹ as soon as he tasted it (the wine in the cup), he rendered it unfit (for a cup of benediction); a. fr.Part. pass. פָּגוּם; f. פְּגוּמָה Sifré Deut. 320 בזוי ופ׳ contemptible and detested (Yeb.63b משוקץ ומתועב). Keth.40b בעל פ׳ if he had connection with an impaired woman (opp. שלימה). Y.Sabb.VI, 8a bot. כדי שלא … פ׳ (not פגימה) that it should not appear as if the right shoe were defective; a. e.Esp. (law) to impair the legal value of a document by admitting a receipt on account (cmp. שוֹבֵר). Keth.IX, 7 הפּוֹגֶמֶת כתובתה a woman that impairs her marriage contract. expl. ib. 8. Ib. 87b פוגמת כתובתה בעדים if she states that she has received partial payment in the presence of witnesses. Ib. פוחתת … היינו פוגמת if a woman lessens the amount in her marriage contract (declaring that it has been made out for a larger amount than had been agreed upon) …, is it the same as admitting partial payment or not? Y. ib. IX, 33b יורש שפ׳ אביו שטר חובו an heir whose father had admitted partial payment on a note of indebtedness in his possession; Tosef.Shebu.VI, 5. Gitt.18a עד שתִּפְגּוֹםוכ׳, v. זָקַף; Y.Shebi.IX, beg.39b; a. fr. Nif. נִפְגָּם, Nithpa. נִתְפַּגֵּם to be mutilated, diminished, impaired; to become defective, cracked, get out of order; to be discredited. Arakh.16b, v. אַכְסְנַאי. Bekh.VI, 1 נִפְגְּמָה אזנו if the ear of the first-born animal has become defective (lopped, bored through). Ib. 4 שנִפְגְּמוּ, v. גָּמַם. Arakh.10b והיה קולו ערב ונפ׳ and the sound of the flute was sweet, but it became impaired. Ib. אלו שני כלים … ונִתְפַּגְּמוּוכ׳ those were the two implements that had remained from the first Temple, but they became defective and could not he mended; a. fr.

    Jewish literature > פָּגַם

  • 14 קטם I

    קָטַםI (cmp. גדם) to cut, chop, lop. Shebi. II, 4 וקוֹטְמִין אותן and trim them; (oth. opin., v. קָטַם II). Y.Sabb.VII, 10b bot. הקוֹטְמָהּ he that clips it (the wing-feather); Tosef. ib. IX (X), 20; Bab. ib. 74b הקוֹטְמוֹ. Bets.33b לא יִקְטְמֶנּוּ … ואם קְטָמוֹוכ׳ one must not nip it in order to smell at it, but if one did ; a. fr.Part. pass. קָטוּם; f. קְטוּמָה; pl. קְטוּמִים Succ.III, 4 שנים ק׳ ואחד אינו ק׳ if two (of the three myrtle sprigs) are broken on the top, and one is not. Y. ib. 53c bot. ק׳ הדר even if the point is broken off, it may still be called hadar (beautiful); ib. d top ק׳ הדור; a. e. Pl. קִיטֵּם same. Tosef.B. Kam.II, 1, v. קִרְטֵם. Nif. נִקְטָם to be lopped, nipped. Succ.III, 1 נ׳ ראשו if its top is broken off; ib. 2; 3; a. e.

    Jewish literature > קטם I

  • 15 קָטַם

    קָטַםI (cmp. גדם) to cut, chop, lop. Shebi. II, 4 וקוֹטְמִין אותן and trim them; (oth. opin., v. קָטַם II). Y.Sabb.VII, 10b bot. הקוֹטְמָהּ he that clips it (the wing-feather); Tosef. ib. IX (X), 20; Bab. ib. 74b הקוֹטְמוֹ. Bets.33b לא יִקְטְמֶנּוּ … ואם קְטָמוֹוכ׳ one must not nip it in order to smell at it, but if one did ; a. fr.Part. pass. קָטוּם; f. קְטוּמָה; pl. קְטוּמִים Succ.III, 4 שנים ק׳ ואחד אינו ק׳ if two (of the three myrtle sprigs) are broken on the top, and one is not. Y. ib. 53c bot. ק׳ הדר even if the point is broken off, it may still be called hadar (beautiful); ib. d top ק׳ הדור; a. e. Pl. קִיטֵּם same. Tosef.B. Kam.II, 1, v. קִרְטֵם. Nif. נִקְטָם to be lopped, nipped. Succ.III, 1 נ׳ ראשו if its top is broken off; ib. 2; 3; a. e.

    Jewish literature > קָטַם

  • 16 קטמא

    קִטְמָא, קִי׳II m. (קְטַם I, 1) that which is lopped; (euphem.) בית ק׳ (cmp. גְּזֵירְתָא) membrum virile. Targ. Y. II Deut. 25:11 בית קִיטְמֵיה (not קיטמי; h. text מבשיו).

    Jewish literature > קטמא

  • 17 קי׳ II

    קִטְמָא, קִי׳II m. (קְטַם I, 1) that which is lopped; (euphem.) בית ק׳ (cmp. גְּזֵירְתָא) membrum virile. Targ. Y. II Deut. 25:11 בית קִיטְמֵיה (not קיטמי; h. text מבשיו).

    Jewish literature > קי׳ II

  • 18 קִטְמָא

    קִטְמָא, קִי׳II m. (קְטַם I, 1) that which is lopped; (euphem.) בית ק׳ (cmp. גְּזֵירְתָא) membrum virile. Targ. Y. II Deut. 25:11 בית קִיטְמֵיה (not קיטמי; h. text מבשיו).

    Jewish literature > קִטְמָא

  • 19 קִי׳

    קִטְמָא, קִי׳II m. (קְטַם I, 1) that which is lopped; (euphem.) בית ק׳ (cmp. גְּזֵירְתָא) membrum virile. Targ. Y. II Deut. 25:11 בית קִיטְמֵיה (not קיטמי; h. text מבשיו).

    Jewish literature > קִי׳

  • 20 קטע

    קָטַע(cmp. גָּדַע) to cut off, lop, mutilate. B. Kam.VIII, 1. Ib. 7 האומר … קְטַע את ידיוכ׳ if one says to ones neighbor, cut my hand off, he (who did so) is bound to pay damages. Ab. Zar. I, 5 קוֹטֵעַ אתוכ׳ one may cut off its toe and sell the cock to the idolater. Ib. 10b יִקְטְעֶנָּה, v. נוֹמִי; a. fr.Part. pass. קָטוּעַ. Nidd.64b; Keth.10b דור ק׳, v. דּוֹרְקְטִי. Pi. קִיטֵּעַ same, also to cut through. B. Kam.83b יכול … מְקַטֵּעַ את ידו (Ms. M. נְקַטֵּעַ) (from Ex. 21:24) you might think, if a person cut a mans hand off, one (we, the court) should cut his hand off. Tanḥ. Ḥayé מְקַטְּעִין ויוצאיןוכ׳ they (the waters) cut through and come forth between the mountains. Part. pass. מְקוּטָּע; f. מְקוּטַּעַת; pl. מְקוּטָּעִים, מְקוּטָּעִין; מְקוּטָּעוֹת lopped, defective. Pesik. R. s. 31 שהיו אצבעותיהם מק׳ their fingers were mutilated (bitten off).חדשים מק׳ (or sub. חדשים) incomplete months, a fraction of the last month of pregnancy. Y.Bets. I, beg. 60a, v. סוּם I. Bekh.21a אינה יולדת למק׳ an animal does not give birth before the due number of months is completed; a. fr. Hithpa. הִתְקַטֵּעַ, Nithpa. נִתְקַטֵּעַ to be cut off, crippled. Pesik. R. l. c. ונִתְקַטְּעוּ אצבעותינו our fingers were mutilated (by the handcuffs); Midr. Till. to Ps. 137; Yalk. Ps. 884. Taan.21a רגלי … יִתְקַטְּעוּ may my feet that paid no regard to thy feet be crippled.

    Jewish literature > קטע

См. также в других словарях:

  • lopped — lopped; un·lopped; …   English syllables

  • Lopped — Lop Lop (l[o^]p), v. t. [imp. & p. p. {Lopped}; p. pr. & vb. n. {Lopping}.] [Prov. G. luppen, lubben, to cut, geld, or OD. luppen, D. lubben.] 1. To cut off as the top or extreme part of anything; to shorten by cutting off the extremities; to cut …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lopped — lÉ‘p /lÉ’p n. something which has been cut off; small branches and twigs cut from a tree v. cut off; prune a tree or other plant; remove, eliminate; hang limply, droop adj. hanging loosely, drooping …   English contemporary dictionary

  • lopped — past of lop …   Useful english dictionary

  • Thar Desert — The Thar Desert (Hindi: थार मरुस्थल) , also known as the Great Indian Desert, is a large, arid region in the northwestern part of the Indian subcontinent. With an area of more than 200,000 sq. km., [ [http://www.britannica.com/eb/article… …   Wikipedia

  • Prosopis cineraria — Taxobox name = Prosopis cineraria image width = 240px regnum = Plantae divisio = Magnoliopsida classis = Magnoliophyta ordo = Fabales familia = Fabaceae genus = Prosopis species = P. cineraria binomial = Prosopis cineraria binomial authority = (L …   Wikipedia

  • lop — lop1 /lop/, v., lopped, lopping, n. v.t. 1. to cut off (branches, twigs, etc.) from a tree or other plant. 2. to cut off (a limb, part, or the like) from a person, animal, etc. 3. to cut off the branches, twigs, etc., of (a tree or other plant).… …   Universalium

  • lop off — 1) PHRASAL VERB If you lop something off, you cut it away from what it was attached to, usually with a quick, strong stroke. [V n P] Somebody lopped the heads off our tulips. [V P n (not pron)] ...men with axes, lopping off branches... [V P n ( …   English dictionary

  • lop — I. [c]/lɒp / (say lop) verb (lopped, lopping) –verb (t) 1. to cut off the branches, twigs, etc., of (a tree or other plant). 2. to cut off part of (something): *Australians and New Zealanders, stripped to the waist, with breeches lopped into… …  

  • Holland Lop — ImageStackRight|170 The Holland Lop rabbit is the smallest breed of the lop rabbit family. All rabbits belong to the larger family of Lagomorphs, which include rabbits, hares, and pikas. Holland lops are considered juniors from 0 6 months and… …   Wikipedia

  • nine*nine — Compilation album by Gackt Released October 29, 2008 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»